Alo Taha

Navigation and Guidelines

Aalo Taha module triangle.001


Khulaso (Summary) in Dawat ni Zaban and English

USE OF KHULASO (SUMMARY)

  • The child can study the khulaso with the input of a teacher to retain an overall idea of the key points of the Aalo Taha qasidah.
  • Parents/Teachers should use the write up and go through it with the child and help them to understand it
  • Children can review it independently for revision

DAWAT NI ZABAN KHULASO

Click here to view PDF of Dawat ni Zaban Khulaso (Summary of Alo Taha)

Click play below to view the read-along Dawat ni Zaban Khulaso


ENGLISH SUMMARY

The qasida of “Aalo Taha” is in madeh or praise of the Aimmat Tahereen, and was composed by Syedna Taher Saifuddin (ra) on the occasion of Eid ul Fitr. That Eid, when Syedna Taher Saifuddin RA was coming down from his bethak room in Badri Mahal for Eid Majlis, his khidmatguzaar did araz to him, that “O Mawla, what of this year’s Eid qasida? It has not been written as yet.” Syedna Taher Saifuddin replied, “Write what I dictate to you.” Then and there, he composed on the spot this most well -known qasida of the Fatemi Dawat.

The shanaat or virtues of the Aimmat Fatemeyeen are countless. Reciting their qasidas of praise gives us the sawaab of reciting the Quran. As Syedna Taher Saifuddin states in another qasida (fi madhekum nuzzila l-Qur’ano tanzeela), it is in praise of Mohammad’s progeny that Allah has revealed the Quran, and it is they who explain its true meaning.

In the first section of the qasida, Syedna Taher Saifuddin does zikar of the ilaahi shanat of the Aimmat Tahereen and says that the Aimmat, who are the progeny of Rasulullah (sa), are the wellsprings of barakaat, and the veils of Allah, through whom Alla’s signs and miracles are revealed. They are the true repositories of knowledge, for God has given them knowledge of past and future events. The Aimmats generosity is famous like their forefathers (like Hashim Imam and Abdul Muttalib Imam) and they have inherited from Nabi Mohammed and Maula Ali all shanaat and virtues. Their shaan is such that the angels vie to kiss their thresholds. They are the ones whose vasila Adam Nabi took when he asked Allah for forgiveness. Among them is the 21st Imam Tayyeb, purest of the pure.

In the second section of the qasida, Syedna Taher Saifuddin does zikar of the sincere and reverent relation that their shia and mohibbeen have with the Aimmat Tahereen. He declares that the Aimmat Tahereen are mumineen’s support when faced with troubled times. They are ones in whom mumineen take refuge in difficulties. Mumineen seek succor from them always, and through them seek salvation. Aqa Taher Saifuddin does doa, by taking the vasila of the walayat and mohabbat of the Aimmat Tahereen, that the misdeeds of the Shia of Aimmat are forgiven and their good deeds are accepted. Syedna Taher Saifuddin asks the Aimmat Tahereen, sons of Aqa Murtaza Ali to destroy all Dawat enemies, spreaders of hatred and corruption. Aqa Taher Saifuddin then asks Allah to accept from mumineen their prayers and their fasting because of the Aimmat and because of our love for them. And he asks Allah to grace Taha Nabi and his radiant progeny with His salawaat blessings.


Full Audio

USE OF FULL AUDIO

  • Play the Audio and listen. Recite alongside if you can by ear. The hearing and reciting of a Qasidah written by our hudat kiram is a source of Barakat, even if it is a language you might not understand, because of the words of blessing that it contains.
  • You can listen to the full audio to Listen:
    • For special study of the Qasidah
    • In car
    • At bedtime.
  • Play the Audio and use the Arabic script to recite alongside it. As mentioned in the first bullet, this is a source of Barakat.
  • Play the Audio for revision of qasidah
  • Pause and play as it suits your revision.

CLICK PLAY TO LISTEN TO FULL AUDIO


Audio Grid and Key Vocabulary

USE OF AUDIO GRID

  • Play the audio flip book and use it to memorise individual verses.
    • Play the audio and whilst looking at the script too, try and recite after it.
    • Do this till you feel, or your teacher tells you, that you have perfected the pronunciation of the verse.
    • Recite half the verse 5 times
    • Recite the second half of the verse 5 times
    • Recite the whole verse 5 times
    • See if you can recite it now without looking or listening to the audio.
    • If you can move to the next verse.
    • If you can’t try reciting it a few more times or move on and next time, return to the verse that still needs attention.
  • Look at the few key vocabulary for each verse and learn them by
    • Writing them down with their translations
    • Covering up the translation and trying to recollect the meanings
    • Point to the key words in the verse and say its meaning out aloud
٣
هم أولو العلم لا مراء لديهم
علم ماض من الدهور وآت

Ilm na sahebo : اوُلوُ العِـلم
(people of knowledge)
Zamanao :  الدُهُور
(time periods/times)
٢
حجب الله يظهر الله فيهم
فيرون الآيات والمعجزات

(veils) Pardao : حُجُبُ
(miracles) Mojizao : اْيات مُعجِزُات
١
آل طه منابع البركات
وغياث الأنام في الكربات

(springs of water) Chashmao : مَنابـع
(refuge) Sahara, aasra : غِياث
٦
عتبات ترجو الملائك طرا
لثمها يا لله من عتبات

(thresholds) dehleez : عَتَبات
(angels) malaaikat : مَلاَئِك
٥
ورثوا من جدّيهم المصطفى والـ
مرتضى المفخرات والمكرمات

Virasat mili : وَرِثوُا
(inherited the legacy)
(virtues) Shanaat : مَفخرَات مَكرُماَت
٤
كرماء ينمون شيبة حمد
هاشم الخير صاحب الجفنات

Sakhi Sahebo :  كُرُماء
(generous people)
: هاشم الخير
Hashim Imam Rasulullah na Aaba ma si che (Hashim Imam-one of Rasulullah’s forefather’s)
٩
أنتم ملجئي وأنتم ملاذي
في صعاب الأمور والمعضلات

(my refuge) mara aasra : مَلجَئِي
mushkilo : صِعابِ الاُمور
(difficult issues and problems)
٨
من هم الطّيّب الإمام المفدّى
صفوة الصّفو غاية الغايات

(pure) khulaso : صَفوة
(peak) toch : غَاية
٧
هل تلقّى سواهم آدم لمـ
ـما تلقّى من ربّه كلمات

(he received) talaqqi kidi : تلقى
(words) alfaaz : كلِمات
١٢
أرتجي أن يبدّل الله ربّي
سيئاتي بحبّكم حسنات

(I pray/wish) umeed karu chu  : ارتجَِي
بحبكُم
(Because of our love for you-Aimat) Aapni-Aimmat- mohabatta na sabab
(bad deeds) kharab amal : سَيئَات
(good deeds) acha amal : حَسَنَات
١١
بكم يرتجى نجاة الورى يا
آل طه الرضى من الهلكات

(salvation) jannat : نجَاة
Taha nabi ni nasal : اْل طْهْ
(progeny of Mohammed)
١٠
اعتمادي عليكم دائما في
حركات تكون أو سكنات

(my support) mara sahara : اعتِمَادِي
movements : حَرَكاَت
stillness : سَكَنَات
١٥
خصّ طه الرّضى وغرّ بنيه
من إله العباد بالصّلوات

May God pray salawaat exclusively : خُــصَّ
(shining) roshan : غُرّ
God of the people : اْله العِبَاد
١٤
وتقبّل بهم إآهي من أهـ
ل الولاء الصّيام والصّلوات

please accept (O Allah) : تــَقَبَّل
(fasts) roza : صِيَام
(prayers) namaz : صَلوات
١٣
يا بني المرتضى عليّ خذوا كلـ
ل عنيد يبغي الفساد وعات

O progeny of Ali : يَا بنِي المُرتضْى علي
(enemy) dushman : عَنِيدٍ

Arabic Script

Use of Arabic Script

– The written Arabic script can be used for reciting with or without the audio help

آل طه منابع البركات
وغياث الأنام في الكربات
حجب الله يظهر الله فيهم
فيرون الآيات والمعجزات
هم أولو العلم لا مراء لديهم
علم ماض من الدهور وآت
كرماء ينمون شيبة حمد
هاشم الخير صاحب الجفنات
ورثوا من جدّيهم المصطفى والـ
مرتضى المفخرات والمكرمات
عتبات ترجو الملائك طرا
لثمها يا لله من عتبات
هل تلقّى سواهم آدم لمـ
ـما تلقّى من ربّه كلمات
من هم الطّيّب الإمام المفدّى
صفوة الصّفو غاية الغايات
أنتم ملجئي وأنتم ملاذي
في صعاب الأمور والمعضلات
اعتمادي عليكم دائما في
حركات تكون أو سكنات
بكم يرتجى نجاة الورى يا
آل طه الرضى من الهلكات
أرتجي أن يبدّل الله ربّي
سيئاتي بحبّكم حسنات
يا بني المرتضى عليّ خذوا كلـ
ل عنيد يبغي الفساد وعات
وتقبّل بهم إآهي من أهـ
ل الولاء الصّيام والصّلوات
خصّ طه الرّضى وغرّ بنيه
من إله العباد بالصّلوات

Arabic Script and Dawat ni Zaban Translation

Use of Dawat ni Zaban Translation

  • The full translations are for advanced users may be used for more detailed study:
  • As part of a study session with a teacher/parent. The teacher could encourage of set the task of pre-reading before the actual lesson time
  • Parents/Teachers can identify:
    • key words of expressions they wish to elucidate and discuss as useful points
    • Help with the child read it and identify key difficulties, in reading words or understanding and clarify.
    • For enthusiastic students who are able, the translations may also be used for independent study.
    • The child can Identify any areas they found difficult to read or understand and seek clarification

Click here to view PDF of Dawat ni Zaban translation


Arabic Script and English Translation

Use of English Translation

  • The full translations are for advanced users may be used for more detailed study:
    • As part of a study session with a teacher/parent. The teacher could encourage of set the task of pre-reading before the actual lesson time
    • For enthusiastic students who are able, the translations may also be used for independent study.
    • The child can Identify any areas they found difficult to read or understand and seek clarification
The progeny of Taha [Rasul Allah] are the wellsprings of blessings
They are the deliverance of the world in crises
آل طه منابع البركات

وغياث الأنام في الكربات

They are the veils of Allah, in them Allah appears
And they show the signs [of Allah] and miracles
حجب الله يظهر الله فيهم

فيرون الآيات والمعجزات

They are the people of knowledge and there is no doubt that with them
Is the knowledge of that which has passed and that which is to come
هم أولو العلم لا مراء لديهم

علم ماض من الدهور وآت

They are the beneficent ones, that trace their lineage back to Shaybata Hamd [=Abdul Muttalib grandfather of Rasul Allah]
And to the Hashim of Khayr (Goodness) [forefather of Rasul Allah], who laid forth the vessels of food [for all guests]
كرماء ينمون شيبة حمد

هاشم الخير صاحب الجفنات

They inherited from their grandfather, Mustafa [Rasul Allah] and Murtaza [Ali] The great virtues and graciousness of deeds ورثوا من جدّيهم المصطفى وال

ـمرتضى المفخرات والمكرمات

It is the threshold to them [the Imams] that the angels wish to kiss What thresholds of glory they are! عتبات ترجو الملائك طرا

لثمها يا لله من عتبات

It is none other than them that Adam Nabi took the wasilah of
At the time at which he supplicated near God with their names
هل تلقّى سواهم آدم لمــ

ما تلقّى من ربّه كلمات

Amongst them is the Imam Tayyib, the Imam to whom is bequeathed our life and soul
[He is] the purest of the purest ones, the utmost goal
من هم الطّيّب الإمام المفدّ

صفوة الصّفو غاية الغايات

You [O progeny of Taha] are my refuge, and you are my recourse
On all of my difficult matters and times of darkness
أنتم ملجئي وأنتم ملاذي

في صعاب الأمور والمعضلات

My dependence and sustenance is upon you always
Be I in activity or at rest, that is, in everything I do in my life
اعتمادي عليكم دائما في

حركات تكون أو سكنات

Through you the salvation of the world is sought
O progeny of Taha who are the ones Allah is pleased with, from devastation
بكم يرتجى نجاة الورى يا

آل طه الرضى من الهلكات

I am in hope that Allah, my Lord, will change my misdeeds
Through my love for you, into good deeds
أرتجي أن يبدّل الله ربّي

سيئاتي بحبّكم حسنات

O progeny of Murtaza Ali, sieze each enemy
Who wants destruction and sieze every revolting opponent
يا بني المرتضى عليّ خذوا كلـ

ل عنيد يبغي الفساد وعات

Through them accept O Allah
From the people of faith, their prayers and their fasting
وتقبّل بهم إآهي من أهــ

ل الولاء الصّيام والصّلوات

May Taha, the one whom Allah is pleased with, and his shining progeny
Be blessed from the lord of the worshippors with salawat (prayers)
خصّ طه الرّضى وغرّ بنيه

من إله العباد بالصّلوات


Worksheets